表一:研究生 期刊論文與英文 閱讀能力 等級特徵
等級 | 可理解論文內容之特徵 | 英文閱讀特徵 | 相對應學位 |
---|---|---|---|
初級 | 能理解論文的基本概念 | 能理解基本的英文句子和常見的單詞。 | - |
基礎級 | 能理解論文的主要觀點,但可能對某些專業術語、概念或研究方法感到困惑 | 能理解簡單的英文段落,但可能需要查詢某些單詞的意思 | 大學新生/大二學生 |
中級 | 能夠理解論文的大部分內容,包括研究方法和結果。【研究方法是研究所課程重點之一】 | 能夠流暢地閱讀大部分的英文內容,但可能對某些專業術語或複雜的句子結構感到困惑 | 大學高年級學生 |
進階中級 | 能夠完全理解論文,並能夠評析論文之優/缺點 | 能夠理解專業術語和複雜的句子結構,但可能需要花更多的時間來理解某些段落 | 【很厲害的】碩士班學生 |
高級 | 能夠不僅理解論文,還能夠對其進行深入的分析與評析 | 能夠流暢地閱讀和理解大部分的英文論文,包括專業術語和複雜的句子結構 | 博士班學生 |
專家級 | 能夠從多個角度評價論文,並能夠與自己的研究進行整合 | 能夠快速地閱讀和理解英文論文,並能夠對其進行評價和分析 | 博士後研究員/初級教授 |
大師級 | 能夠對論文進行深入的批評和分析,並能夠提出創新的觀點和建議。 | 英文閱讀能力達到母語者的水平,能夠輕鬆地閱讀和理解任何英文論文。 | 資深教授/領域專家 |
這個表格提供一個大致的分級和相對應的學位,但實際上每個人的學習進度和能力不同。然而對於大學生,分級太少【區辨力有限】,學生晉級之難度過高。
表二:大學生期刊論文與英文閱讀能力等級特徵
等級 | 論文內容特徵 | 英文閱讀特徵 |
---|---|---|
1級 | 可理解論文的標題和摘要,但對主要內容和結論有困難。 | 能理解基本的英文句子和常見的單詞,但對專業/研究方法術語感到困惑。 |
2級 | 能夠理解論文的摘要、簡介和結論,但對研究方法和結果的細節有困難。 | 能夠閱讀一般的英文段落,但可能需要查詢某些專業/研究方法單詞的意思。 |
3級 | 能夠理解論文的大部分內容,但對某些專業/研究方法術語或複雜的理論有困難。 | 能夠流暢地閱讀大部分的英文內容,但偶爾需要查詢專業/研究方法術語。 |
4級 | 能夠完全理解論文,包括其研究方法、結果和結論,並能夠進行基本的評價。【這是研究所課程重點之一】 | 能夠理解專業術語和複雜的句子結構,並能夠流暢地閱讀大部分的英文論文。 |
5級 | 能夠對論文進行深入的分析與評析,並能夠與其它文獻進行比較和連結。【這是博士班課程重點之一】 | 英文閱讀能力接近或達到母語者的水平,能夠輕鬆地閱讀和理解任何英文論文。【這需要孰悉研究方法始能達成】 |
*一般大學生,甚至畢業生,大多卡在第3級;畢業後,可能不進則退。
以上主要由 ChatGPT提供。第5級基本上極少數大學生可達成。
沒有留言:
張貼留言